• כותרת משנה:
  • שם הספר במקור: Mary Wigman
  • שם הסופר/ת במקור: Mary Anne Santos Newhall
  • עיצוב: נדב שלו
  • תרגום מאנגלית: ניב סבריאגו
  • פורמט: 22.5X15.2 ס"מ
  • כריכה: רכה
  • מספר עמודים: 216
  • שנת הוצאה: 2015
  • דאנאקוד: 500-154
  • מחיר מומלץ: ₪89

מרי ויגמן

מארי אן סנטוס ניוהול


מרי ויגמן – יוצרת, רקדנית בעלת נוכחות בימתית כובשת ומורה חדשנית – הייתה מהמובילות של מחול ההבעה, המכונה גם מחול חופשי, גרמני וטוטאלי. יחד עם אמנים נוספים יצרה את מהפכת התנועה ששינתה את פני המחול בין שתי מלחמות העולם. מופעיה המרתקים, חקירות התנועה ותיאוריות המחול שלה השפיעו גם מעבר לגבולות גרמניה. במסעותיה בארצות הברית היא הביאה את בשורת המחול החדש וגרמה, יחד עם יוצרים כמו רודולף פון לאבאן וקורט יוז, לשינוי שהשפיע על המחול העולמי. "כל אדם הוא רקדן," ,אמרה, וסירבה להירארכיה השמרנית של הבלט ולמוחצנות שלו. מושפעת גם מן המיסטיקה ומתרבות אסיה, יצרה את ריקוד המכשפה המפורסם, תוך שימוש במסכה וכלי הקשה ואת קינת המתים במסורת מקהלת תנועה עם שימוש בקול ובטקסט. עם עלית הנאצים לשלטון היה עליה להתמודד עם ההתערבות הפוליטית ביצירה האמנותית ובגינוי ריקוד ההבעה מטעם השלטון. מעמדה בתקופה זו עדיין שנוי במחלוקת.

מרי אן סנטוס ניוהול היא רקדנית, כוריאוגרפית ודיקנית-מחקר לטכנולוגיה וללימודים בינתחומיים בפקולטה לאמנות של אוניברסיטת ניו מקסיקו. כ"היסטוריונית רוקדת", עיקר עיסוקה בחקירה, ברענון ובשימור של שורשיו המודרניסטיים והאקספרסיוניסטיים המוקדמים של המחול. היא שחזרה וביצעה יצירות מחול היסטוריות ועכשוויות, בהן גם ריקוד המכשפה של מרי ויגמן, והופיעה כסולנית אורחת עם קבוצת המחול של מרתה גרהם ועם קבוצות אחרות.

תגובה